Traditionnellement les études de langues étrangères en Espagne se déroulaient à l’Université et portaient sur l’étude de la « Filología ». La philologie est la science qui étudie l’origine, l’évolution, la signification, l’utilisation et la structure grammaticale des différentes langues.

Il y a quelques années la formation a été modernisée et trois nouveaux types de cursus supplémentaires ont été créés.

Le cursus « Filologia »
On peut choisir d’étudier la « filología » classique (latin/grec), hispanique, catalane ou basque, française, anglaise…
Le programme d’études porte sur : les connaissances de base en littérature et culture de la langue, la phonétique, la phonologie, la syntaxe, la grammaire, la sémantique, la dialectologie, etc.
Il s’agit d’étudier et d’analyser les caractéristiques d’un langage en même temps que la réalité socioculturelle dans laquelle s’enracinent ses origines et son usage. Ces différents aspects sont nécessaires pour une correcte interprétation des textes écrits et oraux.
Ces formations sont proposées par de nombreuses universités en Espagne.
Durée des études : 4 ans
Diplôme décerné : Grado en Filologia
Les débouchés professionnels concernent plutôt l’enseignement et la production littéraire.

Le cursus « Estudios… « 
On trouvera ainsi les appellations “Estudios franceses” “ingleses”, “alemanes”, “italianos”, “arabes e islamicos” etc.
Mis en place plus récemment, ce cursus est une alternative à l’approche traditionnelle de l’enseignement des langues à l’université en Espagne. L’enseignement est plus ouvert qu’auparavant, aux aspects historiques (et socio-politiques), culturels et littéraires de la langue étudiée.
Ces formations sont proposées par de nombreuses universités en Espagne.
Durée des études : 4 ans
Diplôme décerné : Grado en Estudios…
Les débouchés professionnels concernent plutôt l’enseignement et la traduction.

Le cursus « Lenguas modernas »
Les études de « lenguas modernas », plus ouvert encore,  associe l’apprentissage de plusieurs langues étrangères.
L’innovation est due au regroupement dans un même cursus de trois langues modernes que l’on approfondit à des niveaux différents. On choisit une ou deux langues principales ou majeures et une ou deux autres, mineures.
L’accent est mis sur l’acquisition de la compétence linguistique.
Il est nécessaire de posséder au minimum le niveau B1 (du Cadre européen commun de référence) pour choisir une langue comme majeure et le niveau A2 pour les mineures (sauf exception).
Certaines universités, essentiellement des universités privées, ont ajouté une orientation « langues appliquées au monde de l’entreprise ». Le coût des études dans les universités privées est plus élevé.
Durée des études : 4 ans
Diplôme décerné : Grado en Lenguas modernas
Les débouchés professionnels en Espagne concernent plutôt l’enseignement des langues en dehors du système scolaire traditionnel, le tourisme culturel, la communication, les industries de la culture, l’intermédiation linguistique et culturelle…

Le cursus « Traducción e interpretación »

Il faut détenir un niveau optimal en espagnol pour pouvoir intégrer ce type de cursus.

Durée des études : 4 ans
Diplôme décerné : Grado en Traducción e interpretación
Les débouchés professionnels en Espagne concernent le secteur de la traduction et de l’interprétation.

Pour trouver les lieux de formation pour ces différents cursus :

Le site du Ministère de l’Éducation espagnol.

EGM0624